第63章 英语翻译
作者:西木家的业业   穿越七零,咸鱼翻身继续躺最新章节     
    陆子文委屈的摇头,“哪有啊,我是觉得你这样挺好。”
    “真的?”
    陆子文连连点头保证,“当然了,你刚才是在帮我出气,我不是那是非不分的人。”
    乔念念傲娇的环着双臂,“算你有眼光。”
    陆子文被乔念念的小动作搞得哭笑不得,拍了拍自行车的后座。
    “来吧,时间还早,我骑车带你去逛逛去。”
    乔念念看着那个看似很新,实际上在自己脑子里属于老古董的东西,有点犹豫。
    “你这才刚买,不先学着骑骑?”
    陆子文保证道:“我没下乡之前家里有一辆自行车,我的技术好着呢。上来吧,不会摔到你的。”
    “那行吧。”乔念念闭着眼,一脸准备赴死的样子跳到自行车后座。
    陆子文苦笑着将人抱到前面的横梁上,“你坐在后面,我不好上去。”
    乔念念这才后知后觉的反应过来自己得在陆子文先上车之后再坐上去的,刚才她提前坐上去,陆子文指定会踢到自己。
    “坐好了!”
    陆子文说着,自行车就平稳的行驶起来,乔念念的心也渐渐放到肚子里。
    陆子文还记得上次去废品收购站的时候乔念念特意买了几本书,说无聊的时候准备打发时间的。
    辽省这边马上就农忙了,随后就是好几个月的猫冬时间。正好这次来县里了,他想带乔念念去书店给乔念念买几本书,之后猫冬也好打发时间。
    县里是有正规书店的,国营的,这里的书买着更放心。
    书店很好找,沿路问了俩人,就找到书店了。来人本来是来买书的,没成想还成功的给自己找了份很赚钱的工作。
    书店门口立了个牌子,招聘英语翻译。
    乔念念的心思立马活络起来,她前世上大学的时候可是被四六级反复折磨的,翻译这个活儿对她来讲还不算什么大问题。
    “陆大哥,你看,这家书店还招聘英语翻译呢,不知道要翻译什么?”
    陆子文也看到了牌子上的内容,说实话他也挺心动的。他的英语不差,只要时间合适,他就能干。
    不是缺钱,而是有了这份工作,就能光明正大的少干点儿农活了。毕竟是读书人,还真受不了种地的苦。
    “走吧,咱们进去看看。”
    书店,一个几乎谢顶的中年男子正坐在摇椅上看报纸。
    陆子文打着招呼,“老板,你好。”
    中年男子拉下报纸,看向二人。
    陆子文继续道:“我看你们门口写着招聘英语翻译,请问需要翻译什么?”
    中年男子叫楚飞扬,是书店的老板。毕竟是读书人,为人倒没有什么看人下菜碟的陋习。
    放下报纸,站起身,招呼两人坐下。
    “我们这边需要翻译一些英语书籍,你们二位谁应聘啊?”
    乔念念道:“我们两个都会一些英语,都想试试,不知道您这里要招几个翻译?”
    听到乔念念说他们会一些英语,楚飞扬的眉毛微不可察的皱了起来。这几天有不少人来应聘翻译,可那水平一言难尽,搞得楚飞扬一个头两个大。
    “如果二位都能通过考核,我可以将二位都收下。就是我们这边考核比较难,需要二位拿出自己的真本事。”
    乔念念笑了笑,“会不会翻译英语肯定不能只听我们自己说,该有的考核是应该的。”
    陆子文也谦逊的点头,表示自己不怕考核。
    楚飞扬起身拿起两页纸,又拿出两份不同的考试题,分别给了二人。
    “需要提供英语词典吗?”
    “那就谢谢老板了。”陆子文道。
    乔念念也要了一本,她粗略的扫了一眼题目,这是从一篇外国小说里摘录出来的。
    乔念念当初备考四六级的时候为了培养自己的英语语感,看书看电影都是英文版的,整个人都被英语给浸染透了。
    题目上的东西别说是翻译了,乔念念简直是倒背如流,不看题目都能把汉语意思一字不差的翻译出来。
    不过做人还是应当谦逊一些的,既然可以用英文词典,那自己也不能搞特殊不是。
    陆子文看了题目只稍微的拧了一下眉,很快就松开了,里面只有几个不认识的单词,但也不算什么解决不了的难题。
    乔念念的速度很快,写了大半之后瞟了一眼陆子文那边,看他才只翻译了一小半,于是故意放慢速度。做人嘛,还是别太拔尖的好。
    楚飞扬就一个人精,乔念念这些小动作被他看了个一干二净。
    他挑了挑眉,这丫头,挺会来事儿啊。从刚才的言谈举止来看,乔念念就比同龄人情商高不少,这行为也非常聪明,知道顾及同伴的面子,这样不容易给自己招嫉妒。
    乔念念刻意掐着速度,两人几乎是前后脚的翻译完。
    接下来就看楚飞扬满意不满意了,两人端端正正的坐在凳子上,等待楚飞扬检查。
    楚飞扬仔仔细细检查了一遍,和那些专家给翻译的没有什么误差,两人的能力显而易见是可以胜任这份工作的。
    一整篇文章,陆子文仅仅查了几次词典而已。乔念念更不必说了,她就查了一次词典,在楚飞扬看来,这也是这丫头藏拙特意查的。以她的水平,根本一次字典都不用查了。
    “两位的能力非常优秀,完全符合我们的条件。我们这边都是给一些英文书籍做翻译的,一本书按照厚度不同,佣金是二十块钱到五十块钱不等,请问二位对这个条件满意吗?”
    条件是挺满意的,就按最少得算,翻译一本书二十块钱。一个月就是翻译一本,这钱也是多少人艳羡的存在啊。
    乔念念挺心动的,将自己的顾虑说了出来。
    “实不相瞒,我们俩都是下面镇子上的知青,平日里都需要待在村里的。老板,你们这书我们可以拿回去翻译吗?翻译完,我们给您寄过来。”
    这事儿也有先例,楚飞扬并不为难,毕竟就他这个小书店也不适合让人直接在店里工作。
    “可以是可以,不过我们这些书都比较难得,你们想要拿回去要先付押金的。一本书,押金十块钱。”